See Soldera Forward-müügi leping („Forward-müügi leping“) on Soldera Platvormi Liikmelepingu lisa. Kui selle Forward-müügi lepingu ja Soldera Platvormi Liikmelepingu vahel tekib vastuolu seoses Forward-müügiga, on selle Forward-müügi lepingu tingimused ülimuslikud.
1. Leping, mõisted ja üldpõhimõtted
1.1. Forward-müügi leping. Selles Forward-müügi lepingus:
1.2. Mõisted. Selles Forward-müügi lepingus määratlemata suurtähtedega terminitel on Soldera Platvormi Liikmelepingu Üldtingimustes antud tähendus. Selles Forward-müügi lepingus on mõistetel järgmised tähendused.
1.3. Forward-müük. Iga Forward-müügi Täpsustatud Päritolutunnistuste Kogus lepitakse kokku eraldi või Forward-müügi juhiste alusel. Iga Forward-müügi üksikasjad peavad hõlmama vähemalt järgmist:
1.4. Mitmekordne Forward-müük. Selle Forward-müügi lepingu alusel võib samaaegselt toimuda mitu Forward-müügi tehingut. Iga Forward-müügi tehingut käsitletakse selle Forward-müügi lepingu raames eraldi tehinguna, kuid Forward-müügile tervikuna kehtivad siinsed tingimused.
1.5. Volituste puudumine. Eeldatakse, et Solderal puuduvad volitused sõlmida Liikme nimel Forward-müügi tehingut, ilma et Pooled oleksid eelnevalt kokku leppinud Forward-müügi juhistes.
1.6. Kohustuse puudumine. Selle Forward-müügi lepingu sõlmimine ei kohusta kumbagi Poolt sõlmima Forward-müügi tehingut ega nõustuma mis tahes Forward-müügi juhistega. Pooled ei ole kohustatud põhjendama teise Poole esitatud ettepanekute tagasilükkamist.
2. Üleandmata või vastuvõtmata jätmine
2.1. Kui Liige ei suuda Aktiivse Forward-müügi Kogust üle anda täielikult või osaliselt ettenähtud Üleandmiskuupäevaks ning seda ei:
peab Liige tasuma Solderale hüvitist (kui positiivne), mis on võrdne valemiga (A-B)*C + X, kus:
2.2. Kui Soldera ei suuda Aktiivse Forward-müügi Kogust vastu võtta täielikult või osaliselt ettenähtud Üleandmiskuupäevaks ning seda ei:
peab Soldera tasuma Liikmele hüvitist (kui positiivne), mis on võrdne valemiga (A-B)*C + X, kus:
3. Riskileevendusmeetmed
3.1. Riskileevendustavad. Kui toimub Aktiivne Forward-müük, volitab Liige Solderat oma riskide maandamiseks järgima järgmisi tavasid:
3.2. Loobumine. Kui Liige soovib nendest leevendustavadest loobuda, peab ta esitama Solderale Akreditiivi, mis vajab Soldera heakskiitu. Soldera peaks oma äranägemisel Akreditiivi heaks kiitma ainult siis, kui see maandab mõistlikult kõiki riske, mida Soldera võib kanda.
3.3. Päritolutunnistuste koormamine. Selle Forward-müügi lepingu kehtivuse ajal tunnistab Liige ja nõustub, et tema Täpsustatud Päritolutunnistusi loetakse koormatuks selle Forward-müügi lepingu raames toimuva Aktiivse Forward-müügi ulatuses. Liikme maksejõuetuse, pankroti või muu sarnase menetluse korral on Solderal eelisõigused nendele Täpsustatud Päritolutunnistustele kuni Aktiivse Forward-müügi raames seotud Koguste ulatuses.
4. Kehtivus. Selle Forward-müügi lepingu sõlmimisega tunnistab Liige, et selle Forward-müügi lepingu ja Soldera Platvormi Liikmelepingu saab lõpetada alles pärast seda, kui kõiki Aktiivse Forward-müügi tehingud on muutunud Arveldatud Forward-müügi tehinguteks, olenemata Aktiivse Forward-müügi tehingute arvust.
5. Lõpetamine
5.1. Selle Forward-müügi lepingu võib lõpetada järgmistel asjaoludel:
5.2. Automaatne lõppemine. Soldera Platvormi Liikmelepingu lõpetamisel lõppeb see Forward-müügi leping automaatselt ilma ette teatamata, tingimusel et kõik Aktiivse Forward-müügi tehingud on muutunud Arveldatud Forward-müügi tehinguteks (vt ka eespool punkt 4).
5.3. Lepingu jätkumine. See Forward-müügi leping jätkub täies jõus, olenemata mis tahes muutustest Liikme tootmisvõimsuses või Päritolutunnistuste üleandmise võimes, kuni kõik Aktiivse Forward-müügi tehingud on muutunud Arveldatud Forward-müügi tehinguteks.
5.4. Lõpetamise mõju
5.5. Lõpetamisjärgsed kohustused
5.5. Kehtimajäämine. Punktid 2 (Üleandmata või vastuvõtmata jätmine), 3.3 (Päritolutunnistuste koormamine), 6 (Vastutuse piiramine) ja muud sätted, mis peaksid olemuselt kehtima jääma, jäävad ka kehtima ka pärast selle Forward-müügi lepingu lõpetamist.
5.6. Maksejõuetusmenetlus ja muud sarnased menetlused
6. Vastutuse piiramine
6.1. Vastutuse ülempiir. Jättes välja summad, mis kuuluvad tasumisele vastavalt punktile 2 (Üleandmata või vastuvõtmata jätmine), ja niivõrd, kuivõrd vastust saab piirata selle Forward-müügi lepingu suhtes kohaldatava õigusel alusel, on kummagi Poole vastutus, olenemata sellest, millisel õiguslikul alusel seda võidakse nõuda tema enda, tema töötajate, ametnike, töövõtjate ja/või agentide tegevuse, tegevusetuse või tõrgete eest, mis põhjustab teisele Poolele kahju, kulusid või kulutusi, piiratud summaga, mis võrdub asjaomase Forward-müügi tehingu Lepingu koguväärtusega (Kogus korrutatud Sertifikaadi Hinnaga). Selguse huvides olgu öeldud, et punktis 6.1 sätestatud vastutuse ülempiiri kohaldatakse eranditult ja eraldi iga üksiku Forward-müügi tehingu suhtes, olenemata Aktiivse Forward-müügi tehingute arvust. Poole rahaline koguvastutus mitmekordse Forward-müügi korral oleks iga mõjutatud Forward-müügi tehingu individuaalse vastutuse piirmäärade summa.
6.2. Ülimuslikkus. Punktis 6 kokkulepitud vastutuse piiramine asendab kõik sarnased piirangud Soldera Platvormi Liikmelepingus.
6.3. Piiramatu vastutus. Punktis 6.1 (Vastutuse ülempiir) sätestatud vastutuse ülempiiri ei kohaldata juhtudel, kui kahju on tingitud Poole, tema töötajate, ametnike, töövõtjate või esindajate (keda Pool kasutab oma kohustuste täimisel vastavalt Forward-müügi lepingule) põhjustatud raskest hooletusest, tahtlikust kohustuste täitmatajätmisest või pettusest.
7. Vääramatu jõud
7.1. Vääramatu jõu sündmus. Liige tunnistab, et Soldera ei ole Liikme Päritolutunnistuste lõplik ostja, kuid suhtleb potentsiaalsete ostjatega kui tootjate ühendaja. Seetõttu sõltub iga tehing teis(t)e vastaspool(t)e tegevusest, sealhulgas mis tahes konkreetsest Registrist, kus hallatakse konkreetse domeeni Päritolutunnistuste tehinguid. Kui mõni neist kriitilistest vastaspooltest ei suuda oma kohustusi täita, teeb Soldera mõistlikke jõupingutusi olukorra leevendamiseks ja tehingu edukaks täitmiseks. Soldera peab esitlema Liikmele oma leevendusmeetmeid. Kui Soldera ei suuda olukorda leevendada, võib vastaspoole kohustuste täitmata jätmine tuua kaasa Vääramatu jõu sündmuse, mis vabastab Soldera vastuvõtmise kohustusest kuni Vääramatu jõu lõppemiseni või jäädavalt, olenevalt olukorrast.
7.2. Vääramatu jõu tagajärg. Sellise Vääramatu jõu sündmuse korral on Liikmel täielik õigus oma Täpsustatud Päritolutunnistustele, mis on seotud mõjutatud Aktiivse Forward-müügiga ilma täiendava koormamiseta.
7.3. Koosmõju Üldtingimustega. Vääramatu jõu tingimused, mis on täpsustatud Soldera Platvormi Liikmelepingus, kehtivad kõigi muude Vääramatu jõu küsimuste lahendamisel seoses selle Forward-müügi lepinguga niivõrd, kuivõrd need ei ole vastuolus punktidega 7.1 ja 7.2.
8. Forward-müügi juhised
8.1. Juhised tuleb kokku leppida Platvormi kaudu. Pooled võivad kokku leppida Forward-müügi juhistes Soldera Platvormil. Saadud konsensus peab olema Soldera Platvormi põhjal reprodutseeritav.
8.2. Üksikasjad. Forward-müügi juhised peavad sisaldama üksikasju ajastuse, hinnakujunduse korra ja mis tahes sätete kohta, millega määratakse kindlaks Täpsustatud Päritolutunnistused, mis on seotud mis tahes Forward-müügi tehinguga, mis tuleneb asjaolust, et Soldera järgib Forward-müügi juhiseid.
8.3. Teavitamine. Soldera peab teavitama Liiget igast Forward-müügi juhiste alusel moodustatud Forward-müügi tehingust 7 kalendripäeva jooksul pärast sellist sündmust.
8.4. Juhistest loobumine. Kumbki Pool võib ühepoolselt Forward-müügi juhistest taganeda, teatades sellest teisele Poolele kirjalikult kuu aega ette. See toiming ei mõjuta ühtegi Aktiivse Forward-müügi tehingut, kuid peatab Forward-müügi juhiste alusel toimuva Forward-müügi.
9. Seadusemuudatused
9.1. Seadusemuudatused ja nende mõju. Kui pärast selle Forward-müügi lepingu sõlmimise kuupäeva muutub mõni kohaldatav seadus, määrus, eeskiri või avaliku asutuse nõue (sealhulgas muudatused Registri eeskirjades) või esineb muudatus mis tahes asjaomase avaliku asutuse tõlgenduses („Seadusemuudatus“), mis mõjutab oluliselt ja negatiivselt kummagi Poole võimet täita oma kohustusi selle Forward-müügi lepingu alusel, peavad Pooled heas usus läbirääkimisi selle Forward-müügi lepingu muutmiseks, et taastada Poolte esialgne kaubanduslik eesmärk. Selguse huvides olgu öeldud, et kui sündmus või asjaolu, mis muidu kujutaks endast Vääramatut jõudu, kujutab endast samas Seadusemuudatust, tuleb seda käsitada Seadusemuudatusena, mitte Vääramatu jõuna.
9.2. Lõpetamine. Kui Pooled ei jõua sellises muudatuses kokkuleppele 30 kalendripäeva jooksul alates vastavast Seadusemuudatusest, võib kumbki Pool selle Forward-müügi lepingu lõpetada, teatades sellest teisele Poolele kirjalikult 30 kalendripäeva ette ja täites kõik Forward-müügiga seotud üleandmiskohustused punktis 2 (Üleandmata või vastuvõtmata jätmine) kirjeldatud korra kohaselt.
10. Turuhäired Forward-müügi korral
10.1. „Turuhäire“ – mis tahes ulatuslik kogu turgu hõlmav sündmus, mida Pooled ei saa otseselt hallata, kuid mis mõjutab märkimisväärselt Päritolutunnistuste turgu, sealhulgas, kuid mitte ainult, registrite sulgemine, olulised regulatiivsed muudatused või tõsised energiaturu häired.
10.2. Mõju. Kui Turuhäire sündmus mõjutab oluliselt mõnda Aktiivse Forward-müügi tehingut:
11. Täiendavad avaldused ja kinnitused Forward-müügi kohta
11.1. Liige avaldab ja kinnitab, et ta:
12. Kohaldatav õigus ja kohtualluvus. See Forward-müügi leping, selle alusel sõlmitavad dokumendid ja kõik vaidlused või nõuded, mis tulenevad sellest või sellega seoses või selle esemest või moodustamisest (sealhulgas lepinguvälised vaidlused või nõuded), on reguleeritud ja lahendatud vastavalt Soldera Platvormi Liikmelepingus sätestatud tingimustele.
13. Sätete kehtivus. Kui mõni selle Forward-müügi lepingu säte tunnistatakse kehtetuks, ebaseaduslikuks või jõustamatuks, loetakse selline säte muudetuks minimaalses ulatuses, mis on vajalik, et muuta see kehtivaks, seaduslikuks ja jõustatavaks, säilitades samal ajal selle eesmärgi. Kui selline muutmine on võimatu, loetakse asjaomane säte kehtetuks. Selle punkti kohase sätte muutmine või väljajätmine ei mõjuta selle Forward-müügi lepingu ülejäänud osa kehtivust ja jõustatavust.
14. Koosmõju Kauplemise korraga. Soldera Platvormi Liikmelepingu lisas 2 kirjeldatud Kauplemise korda kohaldatakse selle Forward-müügi lepingu alusel toimuva Forward-müügi suhtes ainult menetlusküsimustes, mis hõlmavad Päritolutunnistuste üleandmist, tasude ja kulude jaotamist, teavitamist, arvete esitamist ja makseid.
15. Aktiivse Forward-müügiga seotud muudatused
15.1. Vorm. Olemasolevate Aktiivse Forward-müügi tehingute muutmine võib toimuda Poolte vastastikusel kirjalikul kokkuleppel.
15.2. Sisu. Aktiivse Forward-müügi tehingu muudatused peavad:
15.3. Jõustumine. Muudetud tingimused jõustuvad kirjaliku muudatuse kuupäevast, kui muutmisdokumendis ei ole sätestatud teisiti.