10 minučių

Soldera išankstinio pardavimo sandorių sutartis

Dokumente apibrėžiamos numatytosios sąlygos, taikomos bet kokiems Išankstinio pardavimo sandoriams, kuriuos sudaro Narys ir Soldera, ir nustatomas pagrindas Šalims susitarti dėl Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių. Abi Šalys turi susitarti dėl Išankstinio pardavimo sandorių ir (arba) Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių atskirai nuo šios Sutarties.

Soldera išankstinio pardavimo sandorių sutartis (toliau – Išankstinio pardavimo sandorių sutartis) yra Soldera platformos narystės sutarties priedas. Esant bet kokiam prieštaravimui tarp Išankstinio pardavimo sandorių sutarties ir Soldera platformos narystės sutarties dėl Išankstinio pardavimo sandorio, vadovaujamasi Išankstinio pardavimo sandorių sutarties sąlygoms.

1. Sutartis, sąvokos ir bendrieji principai

1.1 Išankstinio pardavimo sandorių sutartis. Išankstinio pardavimo sandorių sutartis: 

  • nustato standartines sandorių (kiekvienas iš jų vadinamas „Išankstinio pardavimo sandoris“, kuris gali būti „Neįvykdytas išankstinio pardavimo sandoris“ arba „Įvykdytas išankstinio pardavimo sandoris“, kaip apibrėžta šioje Sutartyje toliau), kuriais Narys sutinka parduoti ir pateikti Soldera, o Soldera sutinka pirkti ir priimti Nurodytų kilmės garantijų Kiekį, sąlygas;
  • apibrėžia, kaip Šalys gali susitarti dėl „Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių“ visumos, pagal kurias Soldera gali veikti kaip įgaliotinis vykdant Nario Išankstinio pardavimo sandorius; ir
  • nurodo į Soldera platformos narystės sutartį šioje Sutartyje neaptartais klausimais, pavyzdžiui, Soldera mokestis, išlaidų atskaitymai, perleidimas, pranešimas, sąskaitų faktūrų pateikimas ir mokėjimų atlikimas.

1.2 Apibrėžtys. Šioje Išankstinio pardavimo sandorių sutartyje neapibrėžtos didžiosiomis raidėmis rašomos sąvokos turi Soldera platformos narystės sutarties Bendrosiose sąlygose nurodytas reikšmes. Šios Išankstinio pardavimo sandorių sutarties tikslais:

  • Neįvykdytas išankstinio pardavimo sandoris“ reiškia Išankstinio pardavimo sandorį, dėl kurio abi Šalys susitarė, tačiau kurio Pateikimo diena dar nesuėjo arba pateikimo įsipareigojimai nėra visiškai įvykdyti.
  • Įvykdytas išankstinio pardavimo sandoris“ reiškia Išankstinio pardavimo sandorį, kuris buvo visiškai įvykdytas pateikus visas Nurodytas kilmės garantijas arba taikant 2 skirsnyje (Nepateikimas arba nepriėmimas) nustatytą kompensavimo procesą, arba taikant abiejų šių būdų derinį.
  • Nurodytos kilmės garantijos“ reiškia Kilmės garantijas, atitinkančias kriterijus, sutartus dėl konkretaus Išankstinio pardavimo sandorio, kaip išsamiai nurodyta 1.3 punkte (Išankstinio pardavimo sandoris).

1.3 Išankstinio pardavimo sandoris. Nurodytų kilmės garantijų Kiekis pagal kiekvieną Išankstinio pardavimo sandorį bus sutartas atskirai arba remiantis Instrukcijomis dėl išankstinio pardavimo sandorių. Informacija apie kiekvieną Išankstinio pardavimo sandorį turėtų apimti bent šiuos duomenis:

  • Kiekis (išreikštas MWh)
  • Gamybos laikotarpis
  • Technologijos
  • Pateikimo diena
  • Sertifikato kaina (išreikšta EUR)
  • Minimalus prekybos sertifikato galiojimo laikas
  • Bet kokios kitos charakteristikos, ribojančios, kokios Kilmės garantijos gali būti teikiamos konkretaus Išankstinio pardavimo sandorio atžvilgiu.

1.4 Keli Išankstinio pardavimo sandoriai. Ši Išankstinio pardavimo sandorių sutartis leidžia vienu metu vykdyti kelis Išankstinio pardavimo sandorius. Kiekvienas Išankstinio pardavimo sandoris bus laikomas atskiru sandoriu pagal šią Išankstinio pardavimo sandorių sutartį, tačiau visiems Išankstinio pardavimo sandoriams bus taikomos šios Sutarties sąlygos.

1.5 Jokių įgaliojimų. Daroma prielaida, kad Soldera neturi įgaliojimų Nario vardu sudaryti jokių Išankstinio pardavimo sandorių, jei Šalys nėra susitarusios dėl Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių.

1.6 Jokių įsipareigojimų. Išankstinio pardavimo sandorių sutarties sudarymas neįpareigoja nė vienos iš Šalių sudaryti bet kokius Išankstinio pardavimo sandorius arba sutikti su bet kokiomis Instrukcijomis dėl išankstinio pardavimo sandorių. Šalys neprivalo nurodyti priežasčių, kodėl atmeta tokius kitos Šalies pasiūlymus.

2. Nepateikimas arba nepriėmimas

2.1 Jei Narys nepateikia viso Neįvykdyto išankstinio pardavimo sandorio Kiekio arba jo dalies iki nustatytos Pateikimo dienos ir:

  1. pažeidimo neištaiso per septynias kalendorines dienas po to, kai Narys gauna raštišką Soldera pranešimą; arba
  2. tai įvyksta ne dėl Force Majeure (nenugalimos jėgos) aplinkybių ar Soldera įsipareigojimų nevykdymo,

Narys turi sumokėti Soldera kompensacijos sumą (jei ji teigiama), apskaičiuotą pagal formulę (A-B)*C + X, kur:

  • „A“ yra vieneto kaina, už kurią Soldera, veikdama komerciškai pagrįstu būdu, galėtų nupirkti ar kitaip rinkoje įsigyti nepateiktų Kilmės garantijų kiekį;
  • „B“ yra Sertifikato kaina;
  • „C“ yra nepateiktų Kilmės garantijų Kiekis;
  • „X“ yra visos pagrįstos sandorio išlaidos ir sąnaudos, kurias Soldera patiria dėl tokio Kiekio nepateikimo, jei apie tokį nepateikimą pranešama vėliau nei per 30 kalendorinių dienų nuo atitinkamos Pateikimo dienos.

2.2 Jei Soldera nepriima viso Neįvykdyto išankstinio pardavimo sandorio Kiekio arba jo dalies iki nustatytos Pateikimo dienos ir:

  1. pažeidimo neištaiso per septynias kalendorines dienas po to, kai Soldera gauna raštišką Nario pranešimą; arba
  2. tai įvyksta ne dėl Force Majeure (nenugalimos jėgos) aplinkybių ar Nario įsipareigojimų nevykdymo,

Soldera turi sumokėti Nariui kompensacijos sumą (jei ji teigiama), apskaičiuotą pagal formulę (A-B)*C + X, kur:

  • „A“ yra Sertifikato kaina;
  • „B“ yra vieneto kaina, už kurią Narys gali arba galėtų parduoti nepriimtų Kilmės garantijų kiekį rinkoje, veikdamas komerciškai pagrįstu būdu;
  • „C“ yra nepriimtų Kilmės garantijų Kiekis;
  • „X“ yra visos pagrįstos išlaidos ir sąnaudos, kurias Narys patiria dėl tokio Kiekio nepriėmimo, jei apie tokį nepriėmimą pranešama vėliau nei per 30 kalendorinių dienų nuo atitinkamos Pateikimo dienos.

3. Rizikos mažinimo strategija

3.1 Rizikos mažinimo veiksmai. Kai yra kokių nors Neįvykdytų išankstinio pardavimo sandorių, Narys įgalioja Soldera imtis šių veiksmų, kad sumažintų riziką:

  1. sukurti rezervą iki atitinkamo Nario Kilmės garantijų Kiekio, kuris bus priimtas kaip pateikimas Pateikimo dieną arba iki jos; ir
  2. išskaičiuoti pardavimo pajamas iš kitų Kilmės garantijų pardavimo sandorių, neviršijant bendros visų Neįvykdytų išankstinio pardavimo sandorių Sutartinės vertės (Kiekis padaugintas iš Sertifikato kainos).

3.2 Atsisakymas. Jei Narys nori atsisakyti šių rizikos mažinimo veiksmų, jis turi pateikti Soldera Akredityvą, kurį turi patvirtinti Soldera. Soldera savo nuožiūra turėtų patvirtinti Akredityvą tik tuo atveju, jei jis pagrįstai sumažina bet kokią riziką, kurią gali patirti Soldera.

3.3 Kilmės garantijų apsunkinimas. Narys pripažįsta ir sutinka, kad Išankstinio pardavimo sandorių sutarties galiojimo laikotarpiu jo Nurodytos kilmės garantijos laikomos apsunkintomis tiek, kiek Neįvykdyti išankstinio pardavimo sandoriai yra sudaryti pagal Išankstinio pardavimo sandorių sutartį. Bet kokių nemokumo, bankroto ar panašaus pobūdžio procedūrų, susijusių su Nariu, atveju Soldera turės pirmumo teisę į apsunkintas Nurodytas kilmės garantijas iki Neįvykdytuose išankstinio pardavimo sandoriuose įsipareigotų Kiekių.

4 Sutarties galiojimas terminas. Sudarydamas Išankstinio pardavimo sandorių sutartį, Narys pripažįsta, kad Išankstinio pardavimo sandorių sutartis ir Soldera platformos narystės sutartis gali būti nutraukta tik po to, kai visi Neįvykdyti išankstinio pardavimo sandoriai tampa Įvykdytais išankstinio pardavimo sandoriais, neatsižvelgiant į Neįvykdytų išankstinio pardavimo sandorių skaičių.

5 Sutarties nutraukimas.

5.1 Išankstinio pardavimo sandorių sutartis gali būti nutraukta:

  1. Abipusiu raštišku Šalių susitarimu.
  2. Bet kurios Šalies reglamentuojančiuose teisės aktuose numatytais pagrindais.
  3. Bet kurios Šalies, jei nėra Neįvykdytų išankstinio pardavimo sandorių pagal Išankstinio pardavimo sandorių sutartį, apie tai raštu pranešant kitai Šaliai, kaip išsamiai nurodyta Soldera platformos narystės sutartyje.
  4. Bet kurios Šalies, jei ji nusprendžia įvykdyti visus Neįvykdytus išankstinio pardavimo sandorius, vadovaudamasi nepateikimo ar nevykdymo nuostata (Nario atveju – 2.1 punktas, Soldera atveju – 2.2 punktas), apie tai raštu pranešant kitai Šaliai. Tokiu atveju:
    • Inicijuojančioji Šalis privalo sumokėti kitai Šaliai kompensacijos sumas, apskaičiuotas 2 skirsnyje (Nepateikimas arba nepriėmimas) nustatyta tvarka.
    • Gavusi visas kompensacijos sumas už visus Neįvykdytus išankstinio pardavimo sandorius, gaunančioji šalis raštu patvirtina Išankstinio pardavimo sandorių sutarties nutraukimą.

5.2 Automatinis Sutarties nutraukimas. Nutraukus Soldera platformos narystės sutartį, Išankstinio pardavimo sandorių sutartis bus automatiškai nutraukta be papildomo įspėjimo, su sąlyga, kad visi Neįvykdyti išankstinio pardavimo sandoriai tampa Įvykdytais išankstinio pardavimo sandoriais (taip pat žr. Sutarties 4 skirsnį).

5.3 Tolesnis Sutarties galiojimas. Išankstinio pardavimo sandorių sutartis toliau galioja visa apimti, nepriklausomai nuo to, kad pasikeičia Nario gamybos pajėgumai ar galimybės pateikti Kilmės garantijas, kol visi Neįvykdyti išankstinio pardavimo sandoriai tampa Įvykdytais išankstinio pardavimo sandoriais.

5.4 Sutarties nutraukimo poveikis.

  • Išankstinio pardavimo sandorių sutarties nutraukimas neturės įtakos Šalių teisėms, teisių gynimo priemonėms, įsipareigojimams ar prievolėms, kurie susikaupė iki Sutarties nutraukimo dienos, įskaitant teisę reikalauti atlyginti nuostolius pažeidus Išankstinio pardavimo sandorių sutartį, kurie egzistavo Sutarties nutraukimo dieną arba iki jos.
  • Nutraukus Sutartį, visi Neįvykdyti išankstinio pardavimo sandoriai turi būti įvykdyti laikantis Išankstinio pardavimo sandorių sutarties sąlygų, jei Šalys raštu nesusitaria kitaip.

5.5 Įsipareigojimai po Sutarties nutraukimo.

  1. Per 30 kalendorinių dienų po Išankstinio pardavimo sandorių sutarties nutraukimo Soldera turi pateikti Nariui galutinį sąskaitos išrašą, kuriame būtų išsamiai nurodyti visi Įvykdyti išankstinio pardavimo sandoriai ir visi neįvykdyti įsipareigojimai bei neatlikti mokėjimai.
  2. Šalys privalo atlikti visus nesumokėtus mokėjimus per 14 kalendorinių dienų nuo galutinės sąskaitos išrašo gavimo dienos.
  3. Soldera per 7 kalendorines dienas nuo visiško galutinės sąskaitos apmokėjimo turi panaikinti bet kokius Nario Kilmės garantijoms taikomus apsunkinimus, kurie nesusiję su Neįvykdytais išankstinio pardavimo sandoriais.

5.5 Tolesnis nuostatų galiojimas. 2 skirsnis (Nepateikimas arba nepriėmimas), 3.3 punktas (Kilmės garantijų apsunkinimas), 6 skirsnis (Atsakomybės apribojimas) ir visos kitos nuostatos, kurios dėl savo pobūdžio turėtų toliau galioti, lieka galioti ir po Išankstinio pardavimo sandorių sutarties nutraukimo.

5.6 Nemokumo ir panašios procedūros.

  1. Šalies nemokumo, bankroto ar panašių procedūrų atveju Išankstinio pardavimo sandorių sutartis lieka galioti visa apimtimi tiek, kiek leidžiama pagal galiojančius įstatymus.
  2. Teises į apsunkintas Kilmės garantijas, kaip nurodyta 3.3 punkte (Kilmės garantijų apsunkinimas), Soldera išlaiko tiek, kiek tai įmanoma pagal galiojančius nemokumo ir bankroto įstatymus.
  3. Šalys susitaria sąžiningai bendradarbiauti bet kokiose nemokumo ar bankroto procedūrose, siekdamos užtikrinti, kad būtų įvykdyti įsipareigojimai pagal Neįvykdytus išankstinio pardavimo sandorius ar sumokėtos kompensacijos, kaip nurodyta 2 skirsnyje (Nepateikimas arba nepriėmimas).

6. Atsakomybės apribojimas

6.1 Atsakomybės riba. Išskyrus bet kokias sumas, mokėtinas pagal 2 skirsnį (Nepateikimas arba nepriėmimas), ir tiek, kiek atsakomybę galima apriboti pagal Išankstinio pardavimo sandorių sutarčiai taikytiną teisę, kiekvienos Šalies atsakomybė, nepriklausomai nuo to, kokiu teisiniu pagrindu jos gali būti reikalaujama, už savo, savo darbuotojų, pareigūnų, rangovų ir (arba) atstovų veiksmus, neveikimą ar klaidas, dėl kurių kita Šalis patiria žalą, nuostolius, išlaidas ar sąnaudas, yra ribojama suma, lygia bendrai atitinkamo Išankstinio pardavimo sandorio Sutartinei vertei (Kiekis padaugintas iš Sertifikato kainos). Aiškumo dėlei pasakytina, kad šiame 6.1 punkte nurodyta atsakomybės riba taikoma tik ir atskirai kiekvienam atskiram Išankstinio pardavimo sandoriui, neatsižvelgiant į Neįvykdytų išankstinio pardavimo sandorių skaičių. Bendra Šalies finansinė atsakomybė, taikoma už kelis Išankstinio pardavimo sandorius, būtų atskirų atsakomybės ribų, taikomų kiekvienam susijusiam Išankstinio pardavimo sandoriui, suma.

6.2 Viršenybė. Atsakomybės apribojimas, dėl kurio susitarta šiame 6 skirsnyje, pakeičia bet kokius panašius apribojimus, nurodytus Soldera platformos narystės sutartyje.

6.3. Neapribota atsakomybė. 6.1 punkte (Atsakomybės riba) nurodyta atsakomybės riba nebus taikoma tais atvejais, kai žala atsiranda dėl Šalies, jos darbuotojų, pareigūnų, rangovų ar atstovų, kuriuos tokia Šalis pasitelkia vykdydama savo įsipareigojimus pagal Išankstinio pardavimo sandorių sutartį, didelio aplaidumo, tyčinio įsipareigojimų nevykdymo ar sukčiavimo.

7. Force Majeure (nenugalima jėga)

7.1 Force Majeure (nenugalimos jėgos) įvykis. Narys pripažįsta, kad Soldera nėra galutinis Nario Kilmės garantijų pirkėjas, bet bendrauja su potencialiais pirkėjais kaip gamintojų telkėjas. Todėl bet koks sandoris priklauso nuo kitos sandorio šalies ar šalių, įskaitant bet kurį konkretų Registrą, kuris administruoja tam tikros srities Kilmės garantijų sandorius, veiklos rezultatų. Jei kuri nors iš šių esminių sandorio šalių nevykdo savo įsipareigojimų, Soldera dės visas pagrįstas pastangas, kad sušvelnintų padėtį ir sėkmingai įvykdytų sandorį. Soldera turi įrodyti Nariui, kad ji deda pastangas švelninti situacijos keliamą poveikį. Jei Soldera nepavyksta sušvelninti situacijos, kitos sandorio šalies įsipareigojimų nevykdymas gali būti laikomas Force Majeure įvykiu, dėl kurio Soldera būtų atleista nuo pareigos priimti Kilmės garantijų pateikimą, kol nesibaigs Force Majeure įvykis arba visam laikui, priklausomai nuo konkretaus atvejo.

7.2 Force Majeure (nenugalimos jėgos) pasekmės. Tokio Force Majeure (nenugalimos jėgos) įvykio atveju Narys turi visišką teisę į savo Nurodytas kilmės garantijas, susijusias su paveiktu Neįvykdytu išankstiniu pardavimo sandoriu, be papildomų apsunkinimų.

7.3 Sąveika su Bendrosiomis sąlygomis. Force Majeure (nenugalimos jėgos) sąlygos, nurodytos Soldera platformos narystės sutartyje, taikomos sprendžiant visus kitus su Išankstinio pardavimo sandorių sutartimi susijusius Force Majeure (nenugalimos jėgos) aplinkybių klausimus, jei jie neprieštarauja 7.1 ir 7.2 punktams.

8. Instrukcijos dėl išankstinio pardavimo sandorių

8.1. Instrukcijos turi būti suderintos per Platformą. Šalys gali susitarti dėl Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių Soldera Platformoje. Pasiektas sutarimas (konsensusas) turi būti atkuriamas Soldera Platformoje.

8.2 Išsami informacija. Instrukcijose dėl išankstinio pardavimo sandorių turi būti pateikta išsami informacija apie Nurodytų kilmės garantijų, susijusių su bet kokiu Išankstinio pardavimo sandoriu, kurį Soldera vykdo vadovaudamasi Instrukcijomis dėl išankstinio pardavimo sandorių, pardavimo laiką, kainos formavimo tvarką ir bet kokios nuostatos dėl išsamios informacijos nustatymo.

8.3 Pranešimas. Soldera per 7 kalendorines dienas nuo tokio įvykio turi pranešti Nariui apie Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių pagrindu suformuotą bet kurį Išankstinio pardavimo sandorį.

8.4 Instrukcijų atsisakymas. Bet kuri Šalis gali vienašališkai atsisakyti Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių apie tai raštu įspėdama kitą Šalį prieš 1 mėnesį. Šis veiksmas neturės įtakos jokiems Neįvykdytiems išankstinio pardavimo sandoriams, bet sustabdys bet kokius tolesnius Išankstinio pardavimo sandorius, kurie formuojami Instrukcijų dėl išankstinio pardavimo sandorių pagrindu.

9. Teisės akto pakeitimas

9.1 Teisės akto pakeitimo įvykis ir poveikis. Jei po Išankstinio pardavimo sandorių sutarties sudarymo dienos pakeičiamas bet kuris taikytinas įstatymas, reglamentas, taisyklė ar bet kurios valdžios institucijos reikalavimas (įskaitant Registro Taisyklių pakeitimus) arba bet kokia atitinkama valdžios institucija pakeičia bet kurio iš jų aiškinimą (toliau – Teisės akto pakeitimas), jei toks pakeitimas iš esmės ir neigiamai paveikia bet kurios Šalies galimybę vykdyti savo įsipareigojimus pagal Išankstinio pardavimo sandorių sutartį, Šalys privalo geranoriškai derėtis dėl Išankstinio pardavimo sandorių sutarties pakeitimo, kad atkurtų pirminį komercinį Šalių ketinimą. Aiškumo dėlei pasakytina, kad kai įvykis ar aplinkybė, kurie kitu atveju būtų laikomi Force Majeure (nenugalima jėga), taip pat yra ir Teisės akto pakeitimas, toks įvykis ar aplinkybė turi būti laikomi Teisės akto pakeitimu, o ne Force Majeure (nenugalima jėga).

9.2 Nutraukimas. Jei Šalys negali susitarti dėl Išankstinio pardavimo sandorių sutarties pakeitimo per 30 kalendorinių dienų nuo atitinkamo Teisės akto pakeitimo, bet kuri Šalis gali nutraukti Išankstinio pardavimo sandorių sutartį, apie tai raštu įspėdama kitą Šalį prieš 30 kalendorinių dienų ir įvykdydama bet kokius Išankstinio pardavimo sandorio pateikimo įsipareigojimus 2 skirsnyje (Nepateikimas arba nepriėmimas) nustatyta tvarka.

10. Rinkos sutrikdymas, darantis poveikį Išankstinio pardavimo sandoriams

10.1 „Rinkos sutrikdymo įvykis“ reiškia bet kokį plataus masto visą rinką veikiantį įvykį, kurio Šalys negali tiesiogiai kontroliuoti, bet kuris daro didelį poveikį Kilmės garantijų rinkai, įskaitant, bet neapsiribojant, registrų uždarymą, esminius reguliavimo pokyčius arba rimtus energijos rinkos sutrikimus.

10.2 Poveikis. Jei Rinkos sutrikdymo įvykis turi esminės įtakos bet kokiam Neįvykdytam išankstinio pardavimo sandoriui:

  1. paveikta Šalis privalo nedelsdama raštu pranešti apie tai kitai Šaliai;
  2. Šalys privalo geranoriškai stengtis atlikti bent jau būtiniausius Išankstinio pardavimo sandorio (-ių) koregavimus; ir
  3. jei per 14 kalendorinių dienų nepavyksta susitarti, bet kuri Šalis gali paskirti abipusiu sutarimu suderintą nepriklausomą ekspertą, kurio sprendimas dėl paveikto (-ų) Išankstinio pardavimo sandorio (-ių) koregavimo bus privalomas abiem Šalims.

11. Papildomi pareiškimai ir garantijos dėl Išankstinio pardavimo sandorių

11.1 Narys pareiškia ir garantuoja, kad:

  1. jis gari parengti ir pateikti Nurodytas kilmės garantijas, kaip susitarta kiekviename Išankstinio pardavimo sandoryje, per Išankstinio pardavimo sandorių sutarties galiojimo terminą, atsižvelgiant į bendrą visų Neįvykdytų išankstinio pardavimo sandorių kiekį; ir
  2. jis nedelsdamas informuos Soldera apie bet kokius numatomus savo gamybos pajėgumų pokyčius, kurie gali turėti įtakos jo galėjimui įvykdyti išankstinio pardavimo sandorių įsipareigojimus.

12. Taikytina teisė ir jurisdikcija. Šiai Išankstinio pardavimo sandorių sutarčiai, jos pagrindu sudaromiems dokumentams ir visiems ginčams ar reikalavimams, kylantiems iš šios Sutarties ar susijusiems su ja, jos dalyku ar sudarymu (įskaitant ginčus ar reikalavimus dėl deliktinės atsakomybės), taikomos Soldera platformos narystės sutarties nuostatos ir jie yra sprendžiami pagal Soldera platformos narystės sutarties nuostatas.

13. Atskiros nuostatos. Jei kuri nors Išankstinio pardavimo sandorių sutarties nuostata bus pripažinta negaliojančia, neteisėta ar neįgyvendinama, tokia nuostata bus laikoma pakeista tiek, kiek būtina, kad ji būtų galiojanti, teisėta ir įgyvendinama išsaugant jos tikslą. Jei toks pakeitimas neįmanomas, atitinkama nuostata bus laikoma išbraukta. Bet koks šiame punkte numatytas nuostatos pakeitimas ar išbraukimas neturės įtakos likusios šios Išankstinio pardavimo sandorių sutarties dalies galiojimui ir vykdytinumui.

14. Sąveika su Prekybos tvarka. Soldera platformos narystės sutarties 2 priede aprašyta Prekybos tvarka taikoma Išankstinio pardavimo sandoriams pagal Išankstinio pardavimo sandorių sutartį tik procedūriniais klausimais, susijusiais su Kilmės garantijų perdavimu, mokesčių ir išlaidų paskirstymu, pranešimu, sąskaitų faktūrų pateikimu ir mokėjimais. 

15. Neįvykdytų išankstinio pardavimo sandorių pakeitimai

15.1 Forma. Esami Neįvykdyti išankstinio pardavimo sandoriai gali būti keičiami abipusiu rašytiniu Šalių susitarimu.

15.2 Turinys. Neįvykdyto išankstinio pardavimo sandorio pakeitimas:

  1. turi būti įformintas raštu;
  2. aiškiai nurodyti pirminį Išankstinio pardavimo sandorį, kurį jis keičia;
  3. nurodyti, kurios sąlygos keičiamos.

15.3 Įsigaliojimas. Pakeistos sąlygos įsigalioja nuo pakeitimo įforminimo raštu datos, nebent pakeitimo dokumente nurodyta kitaip.

Papildomos pajamos jau laukia

Kilmės garantijos gali būti parduodamos tik pirmuosius 12 mėnesių po gamybos momento. Parduokite jas dabar, kol dar galite!